Quais as origens dos nomes das cores?

Quais as origens dos nomes das cores?

Frutas, plantas, insetos e até doenças nomearam essas dez tonalidades bem comuns, conforme o site GQ.


Olha que interessante:



Vermelho
Antigamente, a tinta vermelha era fabricada a partir do sangue de um inseto que, hoje, chama-se cochonilha. Quando ele era esmagado, soltava um borrão vermelho.Vermiculum, do latim, significa vermezinho e deu nome à cor em português.

O nome do inseto em latim era coccum. Foi por isso que a cor, em latim, era conhecida como coccinus, um nome que foi levado para o grego moderno como kókkinos.


Azul
Há uma palavra que veio do latim para definir esta cor, o cerúleo, de caeruleus, mas ela é muito pouco usada pelos brasileiros. O nome mais popular vem do árabe. Havia uma pedra preciosa por lá que era chamada lápis-lazúli. Lápis significa pedra em latim, e o lazúli, do árabe lázúrd, virou o nome da rocha que tinha esta tonalidade. Assim surgiu o azul do português moderno, do espanhol, azul, e do italiano, azurro.


Verde
Esta é uma cor cujo nome foi pensado exatamente para denominá-la, em vez de variar de alguma coisa. Do latim, viridem, não mudou muito. Passou a ser verde em português, verde em espanhol, vert em francês, verde em italiano, verde em romeno.

O verde ainda deu origem a outras palavras, como o verbo verdejar, sinônimo de crescer. Um fruto que está verde ainda não está pronto, por exemplo.


Amarelo
Na Antiguidade, crianças tinham icterícia, uma doença que as deixava amareladas e causava um gosto amargo de bílis, secreção produzida pelo fígado. No latim, amargo eraamargus. O diminutivo, por sua vez, era amarellus. Daí saiu o amarelo.


Preto
A conexão entre um termo e outro é menos óbvio neste caso. Em latim, appectoráresignificava “comprimir contra o peito” e dava a ideia de algo denso, espesso. Por alguma razão, lembrava esta tonalidade. A palavra virou apretar e, depois, preto.

No caso de negro, a origem está no nigrum em latim. Outras línguas também seguiram-no: negro em espanhol, nero em italiano, noir em francês, negru em romeno.


Branco
No latim, o contrário de preto, a cor mais densa, era albus. Daí surgiram alvo e albino, duas palavras pouco usadas. Mas o nome mais conhecido vem do germânico blank e significa reluzente, brilhante ou polido. Aí fica mais fácil entender por que armas como facas e punhais são chamadas de “brancas”: elas são polidas e reluzentes.


Laranja
Esta é óbvia, vai? Veio da fruta que, em sânscrito, era chamada de naranga. Em árabe e persa, ela virou nárandja, e no francês antigo, pomme d’orenge. Vale a mesma regra para rosa, violeta e outras cores que foram batizadas por causa de frutos ou flores.


Marrom
Outro que veio de fruta. A castanha portuguesa, aquela que teus avós compram no Natal, é chamada marron em francês. O marron-glacê, doce feito com castanhas, vem daí. O castanho só continuou sendo castanho em alguns casos, como para olhos e cabelos.


Cinza
Esta foi chamada assim por causa das cinzas que sobravam de fogueiras, a mistura de pó e brasas com um tom mais claro do que o preto. Em latim, o nome era cinisia.


O cardo bonito floresce em um fundo borrado da cidade, profundidade rasa de field.thistle (o cardo do Onopordum (acanthium do Onopordum) é uma planta espinhosa herbácea bienal do Asteraceae da família. a planta de florescência caracterizada pelas folhas com sharp formiga nas margens. O cardo é amplamente utilizado na medicina popular. Imagem tomada o 6 de junho de 2013. 

Magenta
Este rosa mais forte surgiu na cidade italiana de Magenta em 1860. Um ano antes, austríacos foram derrotados por franceses e sardenhos no local, e se especula que o sangue derramado possa ter inspirado o nome da cor. Ela também pode ser chamada de carmim, do árabe kermes, um insetinho que produzia um corante desta tonalidade.


Gostou? Eu também ♥

Komentar

Postingan populer dari blog ini

Análise de letra de música - Geni e o Zepelin - Chico Buarque

Análise da letra de música - Supercombo - Piloto Automático

Análise da letra de música - O vento - Los Hermanos